以下翻譯為網路搜尋所得 謝謝網路強者的翻譯
I'm walking in the rain?
行くあてもなく 傷ついた身体濡らし 沒有目的地 淋溼受傷的身軀
絡みつく凍りのざわめき 纏繞著凍結的吵雜聲
殺しつづけて 彷徨う いつまでも 繼續殺戮 永遠徬徨著
Untill I can forget your love
眠りは麻藥 睡眠是麻醉劑
途方にくた 心を靜かに溶かす 得到這方法 可使心中寧靜
舞い上かる 愛を踊らせて 愛被飛舞
ふるえる身体を記憶の薔薇いつつむ 顫抖的身軀被記憶的玫瑰包住
I keep my love for you to myself
Endless rain, fall in my heart 心の傷い 落入心中的傷痕
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have dried
in the sand of sleep
I'm a rose blomming in the desert
It's a dream, I'm in love with you
まどろみ抱きしぬて 在半夢半醒之間緊緊擁抱你
Endless rain, fall in my heart 心の傷い
Let me forget all of the hate, all of the sadness
I awake from my dream
I can't find my way without you
The dream is over
聲にならない 言葉を繰り返しても 無聲的話語反覆迴盪在
高すぎる 灰色の壁は 太高的灰色的牆
過ぎ去った日の思いを夢に寫す 在夢中描繪出過去的回憶
Untill I can forget your love
Endless rain, fall on my heart 心の傷い
Let me forget all of the hate, all of the sadness
今天因為送車的緣故 跑來跑去淋了一整天雨......
等紅綠燈時想起這首歌...就聽聽吧......
片頭那幾個死人妖(誤)
前幾天開復出演唱會...門票是一分鐘內被掃光
主唱那天太激還昏倒...音樂吶.......很熱情的啊
不管你聽不聽搖滾 試試這味清淡的~
想想你再雨中曾經難忘的回億